Przechodni
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
przechodni (Szablon:Język polski)


Szablon:Znaczenia przymiotnik relacyjny
- (1.1) taki, przez który się przechodzi
- (1.2) otrzymywany kolejno przez różne osoby
- (1.3) mający nie trwać stale; taki, który się zakończy
- (1.4) będący etapem pewnego procesu między jego początkiem a końcem
- (1.5) wędrujący z jednego miejsca w inne, niemający stałego miejsca pobytu
- (1.6) Szablon:Przest mający przebywać tymczasowo w jakimś miejscu
- (1.7) Szablon:Gram o czasowniku: posiadający formy strony biernej
- (1.8) Szablon:Mat Szablon:Log o relacji: taki, że jeśli zachodzi dla pary oraz pary , to zachodzi również dla pary
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (2.1) Szablon:Przest osoba idąca chodnikiem lub ulicą
- (3.1) Szablon:D i Szablon:B Szablon:Lm od przechodzień
- (4.1) Szablon:M i Szablon:W Szablon:Lm Szablon:Mos od przechodny
- (1.1) Pokój, owszem, jest, ale przechodni i wspólny z gospodarzami[1].
- (1.2) Jak zapowiadają organizatorzy comiesięcznych rozgrywek w tenisie stołowym zwycięzcy poszczególnych turniejów otrzymają puchary, które będą miały charakter pucharów przechodnich[2].
- (1.3) Od przewagi wiatrów jednych i drugich zależy przechodni stan pogody […][3]
- (1.4) […] te łączenia się, jako z natury lub zamiaru przechodnie i przygotowawcze do doskonałego narodowego zlania się, nie przedstawiają dokładnego wzoru federacji we właściwym znaczeniu[4].
- (1.5) Ankiety zawierały pytania o liczbę niedźwiedzi osiadłych i przechodnich […], stwierdzenia samic z tegorocznymi młodymi, znalezione gawry lub barłogi, stwierdzenia osobników aktywnych zimą, wyrządzone szkody itp.[5]
- (1.7) W języku angielskim niektóre czasowniki mogą być przechodnie lub nieprzechodnie – wszystko zależy od tego, co chcemy przekazać[6].
- (1.8) Nie jest przechodni stosunek ojcostwa, bo jeśli Adam jest ojcem Bolesława, a Bolesław ojcem Czesława, to na pewno nieprawda, że Adam jest ojcem Czesława[7].
- (2.1) Przed kościołem Ś. Jana w Warszawie siedziało dwóch żebraków; ich wiek i kalectwo wzbudzały litość w przechodnich[8].
Szablon:Składnia Szablon:Kolokacje
- (1.1) przechodni pokój • przechodnia brama
- (1.2) przechodni proporzec / puchar • przechodnia nagroda / statuetka • przechodnie trofeum
- (1.3) stan przechodni
- (1.5) gatunek / osobnik przechodni
- (1.7) czasownik przechodni • Szablon:Przest słowo przechodnie
- (1.8) relacja przechodnia • stosunek przechodni
- (1.3) przejściowy
- (1.4) przejściowy
- (1.6) Szablon:Neutr wędrowny
- (1.7) tranzytywny
- (1.8) tranzytywny
- (2.1) Szablon:Neutr przechodzień
- (1.7) intranzytywny, nieprzechodni
- (1.8) atranzytywny, przeciwprzechodni
- (1.5) wędrowny
Szablon:Hiponimy Szablon:Holonimy Szablon:Meronimy Szablon:Pokrewne
- Szablon:Rzecz przechodzenie Szablon:N, przechodka Szablon:Ż, przechadzka Szablon:Ż, przechód Szablon:Ż, przechodniość Szablon:Ż, przejście Szablon:N, przechodzień Szablon:M
- Szablon:Czas przechadzać się, przechodzić Szablon:Ndk, przejść Szablon:Dk
Szablon:Frazeologia Szablon:Etymologia
- Szablon:Etymn
- w znaczeniu (1.7) zapożyczenie semantyczne z Szablon:Etym2[9]
Szablon:Uwagi Szablon:Tłumaczenia
- angielski: (1.7) transitive; (1.8) transitive
- baskijski: (1.7) iragankor
- baszkirski: (1.7) күсемле
- białoruski: (1.7) перахо́дны
- bułgarski: (1.7) преходен, транзитивен
- czeski: (1.3) přechodný; (1.7) přechodný, tranzitivní
- dolnołużycki: (1.1) pśechodny; (1.3) pśechodny; (1.7) transitiwny
- duński: (1.7) transitiv, indvirkende
- esperanto: (1.1) transira; (1.7) transitiva, transira
- górnołużycki: (1.3) přechodny; (1.7) přechodny, transitiwny
- hiszpański: (1.7) transitivo
- kataloński: (1.7) transitiu
- litewski: (1.1) pereinamas, pereinamasis; (1.2) pereinamas
- macedoński: (1.3) преоден; (1.4) преоден; (1.7) преоден, транзитивен
- niemiecki: (1.7) transitiv
- nowogrecki: (1.7) μεταβατικός
- rosyjski: (1.4) перехо́дный; (1.7) перехо́дный
- rumuński: (1.1) interconectat; (1.7) tranzitiv
- serbski: (1.7) прелазан, транзитиван
- słowacki: (1.3) prechodný; (1.4) prechodný; (1.7) prechodný
- słoweński: (1.1) prehóden; (1.3) prehóden; (1.7) prehóden
- turecki: (1.7) geçişli
- ukraiński: (1.2) перехідни́й; (1.3) перехідни́й; (1.4) перехідни́й; (1.5) перехідни́й; (1.7) перехідни́й
- węgierski: (1.7) tárgyas
- włoski: (1.7) transitivo
- ↑ Szablon:NKJP
- ↑ Szablon:NKJP
- ↑ Encyklopedyja powszechna S. Orgelbranda, t. 9, Pawliszczew–Quod libet, Warszawa 1875, s. 182.
- ↑ Bolesław Limanowski, Stanisław Worcell: życiorys, Spółdzielnia Wydawnicza „Wiedza”, Warszawa 1948, s. 456.
- ↑ Szablon:NKJP
- ↑ Szablon:Źródło
- ↑ Szablon:NKJP
- ↑ Paulina Wilkońska, Wieś i miasto: obrazy i powieści, tom I, wyd. G. L. Glücksberg, Warszawa 1841, s. 117.
- ↑ Szablon:WSJPonline